Home >

Livre d'or

  • Date: Tue, 28 Aug 2001 17:59:35 -0400

De:"J..K..."....

A:"remusat"<renaud@faience.org>

Hello M. Remusat

I hope you are well and enjoying the summer.

My shop has been very successful selling your work. I am very happy about that.

Would you consider sending me more of the tableaux like the one I purchased in January. I remember one with a sailboat and several others. Perhaps you have more than what I saw in your shop that day in January? I have à shipper in ... or you could even send them yourself. I am very interested to know what you have to offer me to sell in my shop.

I hope to hear from you soon. Perhaps you could send pictures by e-mail.    Regards, J...

  • Envoyé: jeudi 20 juin 2002 18:04

    Dear Renaud,

    Everything sounds wonderful and yes, we sold the seven tableaux within 3 days of showing them in the store! I have very positive feeling about your work. I think it will sell very well because it is so different from anything we see in the us.

    The "decoration" designation is fine with me--in the US we say"it's better to be safe than sorry".

    Did you receive the second payment? I will make the last payment when you are ready.

    I am very excited to receive your work. I will send photos by email when we set up the display in my store.

    Regards, J...

  • Sent: Tuesday, April 08,2003 7:41 AM

  • Subject: votre faience

    Cher Monsieur/Madame Renaud

    Bonjour! je suis Americaine qui aime le faience francais. s'il vous plait, pardonnez mon mauvais francais.

    J'ai visite le val de loire le mai passe et j'ai cherche depuis une an pour les plats,etc.,en les couleurs que vous utilisez en votre travaille: le bleu, le rouge, et le blanc. J'aime auusi les fleurs que vous dessine. On voit beaucoup de jaune dans la faience de, par exemple, Quimper, et je prefere votre choix en coleur.

    J'admire beaucoup votre travaille et j'aimerai d'acheter quelques de votre pieces. Les pieces de forme a usage utilitaire:, les plats, les bols, les soupieres, les assiettes, etc, m'interesse particulkierement. Est-ce que vous avez un catalogue?

    desolee,encore,pour mon francais limitee. J'aime le langue francais, mais on a beaucoup d'apprendre!

    merci pour votre attention. Denise G.

    Santa Barbara Californi

    • Date: 23 Jan 2004 Time: 22:32:29 Remote User:

Monsieur Rémusat,

Nous venons de recevoir la chocolatière que nous vous avions commandée. Nous sommes enchantés par la finesse et la beauté de votre travail. Nous vous recommanderons à notre entourage et comptons être à nouveau de vos client. Cordialement,

Fabien Chalumey

  • Commande livrée, état impeccable...vous en reparle....suis entre deux entrevues et mon épouse vient de m'en informer....Merci encore beaucoup!  Alan M.....Quebec

    Tracking Number         : 844301809330

    Reference Number        :
    Ship Date               : 02/12/2004
    Delivered To            : Recipient
    Delivery Location       : QUEBEC CA
    Delivery Date/Time      : 02/13/2004 14:45
    Signed For By           : M.M.
    Service Type            : International Priority Service

    Scan Activity                                             Date/Time        Scan Exceptions
    -------------                                          ----------------    ---------------
    Livré / QUEBEC CA                                      02/13/2004 14:45
    Dans un véhicule FedEx pour livraison./ QUEBEC CA      02/13/2004 13:20
    Arrivé à la station de destination Fedex/ QUEBEC CA    02/13/2004 11:15
    Départ de l'aéroport / MIRABEL CA                      02/13/2004 07:13
    Arrivée à l'aéroport / MIRABEL CA                      02/13/2004 08:11
    A quitté le centre de tri FedEx / MEMPHIS TN           02/13/2004 04:54
    Statut du colis/ PARIS FR                              02/12/2004 23:30 En cours d'acheminement
    A quitt&eacute; la station d'origine FedEx/ ROISSY FR  02/12/2004 23:05
    Ramassé par FedEx/ ROISSY FR                           02/12/2004 01:36
    Statut du colis/ CLERMONT FERRAND FR                   02/11/2004 21:22 En cours d'acheminement dans le pays destinataire
    Statut de cueillette/d'enlèvement/ CLERMONT FERRAND FR 02/11/2004 15:20 Cueillette massive de colis - dans le système FedEx

    Disclaimer
    -----------------------------------------------------------------------
    FedEx has not validated the authenticity of any email address.
  • Name: borgoltz France: Saint Vrain Date: Thu Nov 2 08:07:55 2000 Comment: Très belles réalisations ....
  • Name: clotilde France: Date: Fri Oct 6 09:10:46 2000 Comment: beau site et bon courrage salut
  • Name: Laurent AVRIL (Homepage) France: Date: Mon Aug 14 14:35:30 2000 Comment: La présentation de ce site est très bien orchestrée et l'envie d'acheter nous gagne. Encore Bravo !!!
  • Name: Smart.Conseil (Homepage) France: Date: Thu May 25 21:40:26 2000 Comment: Cher renaud, Tu es un céramiste aux intentions pures et maître de ton art. Continues à braver les facheux et à illuminer de ton art les contrées de notre beau pays. Allez les faïences de Mesves-sur-loire. Smart.
  • Name: GG France: FR Date: Sat Dec 18 12:42:05 1999 Comment: TRES JOLI. continues
  • Name: strikar France: usa Date: Sun Dec 12 04:40:19 1999 Comment: hello
  • Name: WITZ francis France: Date: Mon Oct 25 21:35:10 1999 Comment: TRES BIEN!
  • Name: Agnes Gayot France: France Date: Thu Aug 26 03:22:02 1999 Comment: Bravo pour ce site, c'est grace a de telles initiatives que nous pourrons faire decouvrir et conserver notre calme et beau village!
  • Name: Amsellem (Homepage) France: fr Date: Tue Feb 23 06:12:16 1999 Comment: Que de belles choses pour le plaisir des yeux bonne continuation Sincerement Thierry
  • Name: Jacques Giguerre France: Québec,Canada Date: Mon Feb 22 03:27:54 1999 Comment: Très interessant
  • Vous faites de biens belles choses
  • C'est avec des métiers comme le votre que nous pourrons donner de l'héritage à nos enfants.
  • Félicitation

 



ShopFactory (TM). Click Here.